Oggi è sab 16 mag 2026, 10:26


Scrivi un nuovo argomento Rispondi al messaggio Pagina 1 di 1   [ 3 messaggi ]
Autore
Messaggio
 Oggetto del messaggio: chiarimento sulla lingua cinese
MessaggioInviato: lun 18 lug 2011, 21:34 
Avatar utente

Iscritto il: lun 14 mag 2007, 22:01
Messaggi: 1295
Località: sesto fiorentino
salve, ho un dubbio sui 2 tipi di cinese

t-chinese tradizionale
s-chinese semplificato

uno dei 2 mi piace molto, l altro non tanto


dalle foto degli esempi sul topic apposta, non riesco a rendermene conto,

o piu precisamente non so se ho capito correttamente.

il cinese semplificato è quello che sembra scritto piu piccolo e quasi piu marcato?

dato che ho alcune fetch in tal lingua, vorrei completare i set, ma con la stessa identica scrittura, e su ebay ho provato a cercare, ma mi sa che alcuni venditori, non lo sanno nenach loro, visto che come t-chinese ho visto entrambi i tipi 7-)

mi scuso se il topic è inutile, e per i mod, potete chiuderlo tranquillamente, solo, vorrei capire per evitare fraintendimenti, visto che quando si parla di soldi, è sempre bene essere piu chiari e corretti possibile

grazie a tutti


tornei modern a prato: su fb aggiungete mtg foil russian
Top
 Profilo  
 

 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 18 lug 2011, 23:26 
Avatar utente
Scrivi e credici, rileggi e dubita.

Iscritto il: lun 30 apr 2007, 11:33
Messaggi: 1512
Preciso che non sono molto afferrato sull'argomento.
Ho un infarinatura su alcune lingue orientali ma purtroppo di Cinese non so niente, giusto le cose che conoscono più o meno tutti...

subzero ha scritto:
dalle foto degli esempi sul topic apposta, non riesco a rendermene conto,

o piu precisamente non so se ho capito correttamente.

il cinese semplificato è quello che sembra scritto piu piccolo e quasi piu marcato?


Sì,
almeno per le carte vecchie.


Sinceramente non mi ricordo bene,
quindi non ci metto la mano sul fuoco,
ma più o meno:

  • Fino a Mirrodin il Semplificato è quello più "piccolo" ecc. come dici tu.
  • Da Quinta Alba il Semplificato ha preso lo "stile" del Tradizionale (e il Tradizionale non è stato più stampato fino al 2010).


Ripeto: più o meno.
Posso sbagliarmi di poco sui set / sulle date e francamente non ho prestato molta attenzione alle carte Cinesi di quest'anno per vedere se ci sono stati cambiamenti.

Magari aspetta la risposta di qualcuno più colto di me sull'argomento.
Comunque per le stampe Tradizionale/Semplificato basta fare una breve ricerca; forse anche MagicCards ti offre questa possibilità (e, comunque, in quel sito puoi fare un "paragone scrittura" sicuramente con le carte più recenti).



It's like corkscrews
It's side is full of arpoons, men
And his put is a big one like a whole sheaf of wheat
It fans its tail like a broken jib-boom
Death men... You've seen it...
Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 18 lug 2011, 23:43 
Avatar utente

Iscritto il: dom 24 ott 2010, 14:23
Messaggi: 486
Località: Milano
starman ha scritto un post di una pagina per dire che non lo sa :-D
visto e considerato che sono negato nel descrivere tutto ciò che non è in 3d, ti metto i link, così guardi direttamente le differenze.
cinese semplificato
cinese tradizionale

Editato per riportare il topic a larghezza "normale"
Starman


Immagine
vincent86 ha scritto:
2x Breeding Pool = shockland
3x Forest = terra base
2x Hinterland Harbor = terra doppia innistrad
5x Island = terra base
Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  

Scrivi un nuovo argomento Rispondi al messaggio Pagina 1 di 1   [ 3 messaggi ]


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a:  
cron


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Style designed by Artemis

Magic the Gathering is TM and copyright Wizards of the Coast, Inc, a subsidiary of Hasbro, Inc. All rights reserved
All art is property of their respective artists and/or WotC

Traduzione Italiana phpBBItalia.net basata su phpBB.it 2010