Oggi è mer 15 apr 2026, 19:56


Scrivi un nuovo argomento Rispondi al messaggio Pagina 1 di 1   [ 8 messaggi ]
Autore
Messaggio
 Oggetto del messaggio: "draw a card" vs "put that card into your hand"
MessaggioInviato: mar 6 nov 2012, 17:59 
Avatar utente

Iscritto il: ven 13 gen 2012, 2:59
Messaggi: 10
Salve a tutti, avrei due domande da fare.

Quale o quali sono le regole che stabiliscono la differenza tra il pescare una carta e il metterla in mano?

C'è sempre differenza o esiste la possibilità in cui entrambe possono essere corrette al verificarsi di un singolo evento?
Top
 Profilo  
 

 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 6 nov 2012, 18:44 
Avatar utente

Iscritto il: mar 7 ago 2012, 3:04
Messaggi: 138
Località: Mediolanum
Non mi è chiarerrima la domanda...

Cmq, come consiglio, ti direi se hai dubbi di controllare l'Oracle per l'esatto wording delle magie che ti interessano.


Diciamo che pescare una carta = dalla cima grimorio alla tua mano. Pescare vuol dire prendere la carta in cima al proprio grimorio e metterla in mano.

Prendere in mano può essere riferito a permanenti/carte in altre parti del gioco. Riprendere in mano una terra sul bf, oppure riprendere in mano una creatura dal cimitero.

Queste cose NON sono pescare ovviamente.

Non penso che esistano carte che dicano "put the top card of your library into your hand" perché verrebbe scritto "draw a card", ma potrei sbagliare.

"look at the top 3 card of your library, then put one card into your hand and the rest at the bottom of your library" = non hai pescato

"draw three cards, then put two cards on top of your library" = hai pescato 3 volte.

Ho risposto?? :)

Leonardo La Marca - lvl 1
Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 6 nov 2012, 18:57 
Avatar utente
A Wizard of Earthsea

Iscritto il: gio 26 apr 2007, 20:16
Messaggi: 2733
Località: kaisersLautern
Draw = draw.
Put a card in hand = put a card in hand.

La differenza e' puramente semantica: una carta puo' riferirsi all'uno o all'altro evento, ma ovviamente mai allo stesso contemporaneamente.

Se ci sono effetti di sostituzione in ballo, li si applica secondo le regole, ma mai ci si ritrova a pescare e mettere in mano una carta in maniera equivoca [per fortuna].

@empio:
Augury Adept ha scritto:
Whenever Augury Adept deals combat damage to a player, reveal the top card of your library and put that card into your hand.


Immagine Immagine
Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 6 nov 2012, 19:13 
Avatar utente

Iscritto il: dom 26 feb 2012, 15:34
Messaggi: 177
Lord le 2 azioni da te citate, come tu dici, hanno lo stesso identico effetto di far mettere la prima carta del mazzo in mano, MA sono considerate diverse.
Ad esempio se io ho un [card]Dark Confidant[/card] in gioco (che dice di rivelarla e metterla in mano) non posso dragare una carta nel cimitero come [card]Golgari Grave-Troll[/card] perche' il testo di dredge dice esplicitamente "pescare una carta".
Viceversa se avessi in gioco un [card]Archivista[/card], tappandolo potrei dragare il troll, perche' l'abilita' del maghetto dice "PESCA una carta" non "mettila in mano".

Spero di essere stato chiaro e d'aiuto! :-p
Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 7 nov 2012, 0:00 
Avatar utente

Iscritto il: ven 13 gen 2012, 2:59
Messaggi: 10
il dubbio era proprio quello che "put the top card of your library into your hand" potesse essere sinonimo di "draw a card", e quindi verificarsi sia una che l'altra condizione.
dubbio chiarito. ringrazio tutti delle risposte.
Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: "draw a card" vs "put that card into your han
MessaggioInviato: mar 24 mar 2015, 13:34 
Avatar utente

Iscritto il: dom 29 mar 2009, 10:38
Messaggi: 157
Cio che ho letto qui mi fa sorgere un dubbio...

Se io ho Spirito del labirinto e Dark confidant in gioco rivelo metto in mano e poi pesco di turno? Perché spirito blocca le pescate ma confidant non fa pescare corrette?

Con Blood Scrivener invece se s
sono a mano vuota pesco solo uno invece che due perché lo spirito del labirinto blocca la sua abilità... corretto?


ImmagineImmagine
Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: "draw a card" vs "put that card into your han
MessaggioInviato: mar 24 mar 2015, 13:47 
Avatar utente
Punctilious Titan

Iscritto il: gio 8 nov 2007, 19:34
Messaggi: 1626
In italiano è Spirito del Dedalo, siamo raffinati noi :P

A parte tutto, è corretto: il Confidant funziona regolarmente perché (come detto sopra) aggiungere alla mano è diverso che pescare. Per lo Scrivener pescherai uno, ma l'abilità funzionerà ugualmente e perderai un punto vita.

Caso particolare: se sei a mano vuota e provi a pescare una carta che non sia la prima del turno per un qualsiasi effetto (una Gitaxian Probe a caso), in teoria dovresti far riferimento all'abilità dello Scrivener: ma questo è un effetto di sostituzione, e come dicono i ruling dello Spirito:

Cita:
2/1/2014: If a replacement effect would try to replace a card that you can’t draw, that effect can’t apply.


Quindi l'effetto dello Scrivener non si applicherà proprio, non pescherai niente e non perderai il punto vita.


"The awestruck birds gazed at Wonder. Slowly, timidly, they rose into the air."

Memories of the Time ha scritto:
Non potevano sputare dentro ai pacchetti invece di mettere questa rara? ^^
Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: "draw a card" vs "put that card into your han
MessaggioInviato: mar 24 mar 2015, 15:15 
Avatar utente

Iscritto il: dom 29 mar 2009, 10:38
Messaggi: 157
Ah ok! Good to know... grazie mille velocissimo!


ImmagineImmagine
Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  

Scrivi un nuovo argomento Rispondi al messaggio Pagina 1 di 1   [ 8 messaggi ]


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 10 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Cerca per:
Vai a:  


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Style designed by Artemis

Magic the Gathering is TM and copyright Wizards of the Coast, Inc, a subsidiary of Hasbro, Inc. All rights reserved
All art is property of their respective artists and/or WotC

Traduzione Italiana phpBBItalia.net basata su phpBB.it 2010